契約書翻訳などの法務関連翻訳をプロの翻訳家が24時間格安で対応します
カテゴリー | ビジネス > 専門サービス > 翻訳・通訳 |
---|---|
サービス地域 | 全国 |
価格 | 各翻訳家よりお見積りを提示させて頂きます。 「急いで翻訳」は自動見積りとなります |
所在地 | 東京都渋谷区代々木1−59−1 オーハシビル6階 |
連絡先電話番号 | 03-5333-7008 |
連絡先FAX番号 | 03-5333-7009 |
サービスURL | https://web-trans.jp |
商品・サービス詳細
契約書翻訳などの法務関連翻訳をプロの翻訳家が24時間格安で対応します
年中無休365日24時間、翻訳依頼希望者とプロの法務翻訳家をインターネット上で仲介するサービス「Webで翻訳」(URL:https://web-trans.jp)で法人様および弁護士事務所様などから90%超のリピート依頼を頂いております。
↓各種契約書翻訳など法律分野の詳細ページはこちら↓
https://web-trans.jp/category/legal.cgi
↓契約書翻訳・判決謄本翻訳・条例翻訳などの実績ページはこちら↓
https://web-trans.jp/orders.cgi?b=07
↓お客様からの評価レビューページはこちら↓
https://web-trans.jp/review_legal.cgi
(1) Webで翻訳は3つのサービス
「選んで翻訳」「急いで翻訳」「公募で翻訳」から選べる
翻訳仲介サービスです。
「選んで翻訳」は依頼者自身で翻訳家の実績を確認し、複数人同時に見積もりを依頼でき、翻訳家から提示された翻訳料と実績から翻訳家を選定し依頼できるサービスです。
「急いで翻訳」は時間が無い、少量の翻訳、至急翻訳が必要という際に、最短納期で最速90分2,500円という定額料金でスピーディなサービス提供を実現いたしております。
「公募で翻訳」は依頼者が金額、納期を提示し、翻訳家入札、依頼者は翻訳家の実績と入札内容(翻訳料・納期・プロフィール)から翻訳メンバーを決定する入札形式のサービスです。
(2) 高品質な各種言語の翻訳を実現
TOEICやTOEFL、HSK等で高得点を取得している翻訳家が直接翻訳いたします。また、翻訳家の経歴や実績などもサイト上で公表しているため、案件に合った高品質な翻訳が提供可能です。
(※1.案件に適任の翻訳家の365日24時間待機は保証しておりません。)
(※2.「急いで翻訳」は英語、中国語、韓国語のみのサービスです。)
(3)機密保持、情報流出
お客様の情報を守るため、「Webで翻訳」に登録している翻訳家すべてと機密保持契約及び翻訳業務契約を締結しています。また、データの外部流出を防ぐため、翻訳データの送受信には暗号化技術SSLを導入して安全性確保に努めています。
【お申し込みから納品までの手順】
お申し込みから納品までの手順の詳細につきましては、下記
ウェブサイトをご参照ください。
翻訳会社を通さない分、翻訳料金はもちろん!納期も短縮できます!また万一納品後の修正などがあった場合も、無償修正を弊社と翻訳家の間で義務付けておりますのでご安心してお取引頂けます。
お問い合わせ
「契約書翻訳などの法務関連翻訳をプロの翻訳家が24時間格安で対応します」へのお問い合わせはこちらから。
その他の商品・サービス
- 医学、医療、薬学論文をプロの翻訳家が24時間格安で対応します (ビジネス > 専門サービス > 翻訳・通訳)
- 契約書翻訳などの法務関連翻訳をプロの翻訳家が24時間格安で対応します (ビジネス > 専門サービス > 翻訳・通訳)
- Webで翻訳 (ビジネス > 専門サービス > 翻訳・通訳)
会員情報
- 会社名
- 株式会社インフォシード
- 所在地
- 東京都新宿区東京都新宿区西新宿7−21−9
- 設立
- 2004年
- 資本金
- 1000万円以上5000万円未満
- 従業員数
- 6-9人
- ホームページ
- https://web-trans.jp